Logo ru.emedicalblog.com

Происхождение терминов Layman

Происхождение терминов Layman
Происхождение терминов Layman

Sherilyn Boyd | Редактор | E-mail

Видео: Происхождение терминов Layman

Видео: Происхождение терминов Layman
Видео: От кого произошли армяне | Этногенез армянского народа 2024, Апрель
Anonim
Сегодня я узнал о происхождении термина «непрофессионал».
Сегодня я узнал о происхождении термина «непрофессионал».

Сегодня термин «непрофессионал» стал означать «человек, который не принадлежит к определенной профессии или не является специалистом в какой-либо области». Он также имеет несколько менее широко известный смысл «человека, который не является членом духовенства », Что является его первоначальным определением. Лэймен получил от двух существующих слов «лежал» (от древнефранцузского «лай», что означает «светский») и «человек», отсюда и «не-клерикальное» значение.

Термин «непрофессионал» появился примерно в 15 веке, и в течение примерно 100 лет термин «мирянин» также стал обычным явлением. В обоих случаях, помимо определения не-клерика, они, в первую очередь, в первую очередь, относятся к людям, которые не были специально аккредитованы в медицине или праве, причем определение, расширяющееся оттуда, включает любого неспециалиста в определенной области.

Термин «мирян» имеет сходное происхождение, как мирянин, происходящий от среднеанглийского «laite», который, в свою очередь, происходит от французского слова того же написания. Французское слово «laite» происходит от латинского «laicus» и, наконец, от греческого «laikos», что означает «людей» или «общий» («laos», что означает «люди»).

Точное определение мирян немного зависит от того, какую религиозную секту консультируют, но в целом это слово просто означает людей, которые не являются рукоположенными, но принадлежат к определенной религиозной группе. Так, например, в католическом Lumen Gentium, мирян определяется следующим образом:

Термин «мирян» здесь понимается как означающий всех верующих, кроме тех, кто находится в святых порядках, и тех, кто находится в состоянии религиозной жизни, специально одобренной Церковью. Эти верные крещением сделали одно тело со Христом и образованы среди народа Божьего; они по-своему делают соучастников в священнических, пророческих и царственных функциях Христа; и они выполняют свою часть миссии всего христианского народа в Церкви и в мире.

Интересно, что слово «человек» было первоначально нейтральным по отношению к полу, в конечном итоге означало то же самое, что и современное слово «человек», хотя первоначально оно было более точно определено как «мыслитель». В дополнение к этому слово «мужчины» использовалось просто означает «думать» или «иметь когнитивный ум», а также считаться полностью нейтральным с гендерной точки зрения. Только около тысячи лет назад слова мужчины и мужчины начали относиться к определенному полу (мужчинам), и только в конце 20-го века его почти исключительно использовали для обозначения мужчин.

Бонусные факты:

  • Прежде, чем «человек» означал мужчину, слово «wer» или «wǣpmann» обычно использовалось для обозначения «мужчины-мужчины». Это слово почти полностью вымерло около 1300-х годов, но несколько выживает в словах, таких как «оборотень», что буквально означает «человеческий волк».
  • Женщины в то время назывались «с» или «вифманн», что означает «женщина-человек». Последний «вифманн», в конечном счете, превратился в слово «женщина» и сохранил свое первоначальное значение. Слово «с» в конечном итоге превратилось в «жену», причем его значение явно немного изменилось.
  • Одна интересная конвенция, которая была придумана в начале 1900-х годов для решения этой проблемы «человека», означающей как мужчину, так и женщину, а также иногда означает, что самцы исключительно в литературе делают следующее: когда речь идет о всех людях, человек "следует капитализировать, как в" Человеке "; когда речь идет о «мужчине», как в «мужчине», его следует оставить в нижнем регистре. Эта конвенция использовалась в таких литературных произведениях, как «Властелин колец» и была ключевым моментом в пророчестве о царе-ведьме Ангмаре: «Никто не может меня убить», что означает, что согласно пророчеству женщина, Эовин, мог убить его, потому что «человек» в пророчестве не был капитализирован.
  • Фамилия «непрофессионала» (хотя на самом деле это не так написана) фактически предшествовала термину «непрофессионала», как мы думаем об этом сегодня около 600 лет. Это имя первоначально происходило через древнеанглийскую «лию», что означает «поляну», с «манной», что означает более или менее «ответственный за что-то». Таким образом, лейхман, мирянин, лейман, лиман и т. Д. Означали бы «человека, который заботится о поляне».
  • В некоторых религиозных сектах священник-мирян однажды ссылался на того, кто является священником, но не рукоположен в каком-либо конкретном порядке. Однако в буддизме монумент-мирян или мирянин считался кем-то, кто был буддийским монахом, но не жил в монастыре, скорее, жил среди людей.
  • Термин «неспециалист» возник не только в 1970-х годах, как альтернативная явно нейтральная гендерная версия мирянина или миряне.

Развернуть для ссылок

  • Этимология: Лайман
  • миряне
  • Этимология: Леди
  • Этимология: Женщина
  • Этимология: Человек
  • Этимология: Layperson
  • неспециалист
  • Этимология: Lay
  • Этимология
  • Фамилия: Layman
  • миряне
  • неспециалист
  • Источник изображения

Рекомендуемые:

Выбор редактора