Logo ru.emedicalblog.com

Где «Лови-22» вышло и возникло из других известных слов и фраз

Где «Лови-22» вышло и возникло из других известных слов и фраз
Где «Лови-22» вышло и возникло из других известных слов и фраз

Sherilyn Boyd | Редактор | E-mail

Видео: Где «Лови-22» вышло и возникло из других известных слов и фраз

Видео: Где «Лови-22» вышло и возникло из других известных слов и фраз
Видео: Скрытая история Библии [Большой выпуск] 2024, Май
Anonim
Не установленный в камне, английский язык постоянно развивается, чтобы описывать новые события и события и соответствовать духу времени. Со словами, созданными из-за необходимости описывать новую технологию, такую как твит и телефон, их происхождение относительно легко отследить людей, которые их впервые изобрели. С другими, которые, похоже, органично растут в обществе, такие как броманс и маффина, практически невозможно точно сказать, кто придумал эти термины. Однако для тех слов, которые были введены в язык в опубликованной работе, мы можем с близкой или абсолютной уверенностью определить, кто их изобрел. Вот несколько для вашего удовольствия от чтения.
Не установленный в камне, английский язык постоянно развивается, чтобы описывать новые события и события и соответствовать духу времени. Со словами, созданными из-за необходимости описывать новую технологию, такую как твит и телефон, их происхождение относительно легко отследить людей, которые их впервые изобрели. С другими, которые, похоже, органично растут в обществе, такие как броманс и маффина, практически невозможно точно сказать, кто придумал эти термины. Однако для тех слов, которые были введены в язык в опубликованной работе, мы можем с близкой или абсолютной уверенностью определить, кто их изобрел. Вот несколько для вашего удовольствия от чтения.

Словить 22

Лови-22: «совокупность обстоятельств, в которых одно требование и т. Д. Зависит от другого, которое в свою очередь зависит от первого». Это было придумано Джозефом Хеллером в его романе 1961 года, Словить 22, который установлен во время Второй мировой войны в Италии. В этой истории «Catch-22» - это военное бюрократическое правило, которое вызывается в нескольких местах (иногда явно, а иногда и нет), и является более или менее общим правилом, чтобы оправдать что-либо. Например, в одном примере в книге армейские депутаты преследуют некоторых женщин и оправдывают это правилом Catch-22. Отвечая на вопрос о том, как Catch-22 делает свои действия приемлемыми, один из членов MP: «Catch-22 заявляет, что агенты, обеспечивающие исполнение Catch-22, не должны доказывать, что Catch-22 фактически содержит все положения, которые обвиняемый нарушитель обвиняется в нарушении».

Это правило явно объясняется рассказчиком в главе 5 книги:

Был только один улов, и это был Catch-22, в котором указывалось, что забота о своей безопасности перед лицом опасностей, которые были реальными и непосредственными, была процессом рационального разума. Орр (один из мужчин, пытающихся выбраться из полетов) был сумасшедшим и мог быть заземлен. Все, что ему нужно было сделать, это спросить; и как только он это сделал, он больше не будет сумасшедшим и должен будет полететь больше миссий. Орр был бы сумасшедшим, чтобы летать больше миссий и здравомыслящих, если бы не сделал этого, но если бы он был здравомыслящим, ему пришлось их лететь. Если он полетел ими, он был сумасшедшим и не должен был этого делать; но если он не хотел, чтобы он был здравомыслящим и должен был. Йоссариан (один из других мужчин, пытающихся выбраться из летных миссий) был глубоко тронут абсолютной простотой этой статьи Catch-22 и издал уважительный свист.

«Это какая-то уловка, это Catch-22», - заметил он.

«Это лучшее, что есть», - согласился Док Данейка.

Йоссариан шагнул прочь, проклиная Лови-22, хотя он знал, что такого не было. Catch-22 не существовало, он был уверен в этом, но это не имело значения. Дело было в том, что все думали, что это существовало, и это было намного хуже, потому что не было никакого предмета или текста, чтобы высмеивать или опровергать, обвинять, критиковать, атаковать, изменять, ненавидеть, оскорблять, плевать, разрывать на клочки, топтать, или сжигать.

Используя «Catch-22» для описания беспроигрышных ситуаций, которые в конечном итоге оказались после фильма 1970 года, Словить 22, вышел, основываясь на книге. Интересно, что фраза была почти «Catch-18», но историческая фикция, Мила 18, также установленный во Второй мировой войне, был опубликован незадолго до этого, и издатель Хеллера решил, что для людей было бы странно иметь две такие книги Второй мировой войны с «18», которые были выпущены так близко друг к другу, поэтому он изменил ее на «22».

Крипы и сосновые кости

Больше, чем просто Оливер Твист а также Повесть о двух городахУ Чарльза Диккенса была жуткая сторона, которая время от времени выскакивала. С призраками в коротких рассказах и, конечно же, Рождественская песнь, и рассказы об убийстве, подобные Тайна Эдвина Деруда, Диккенс позволил своему воображению разразиться. Ему приписывают термины «крипы» в Дэвид копперфильд (1850) и «пилы» в Документы Пиквика (1837).

вставной

Ирония заключается в том, что человеку, который лучше всего известен для написания романтических рассказов о рыцарских, честных рыцарях, демонстрирующих джентльменское поведение, сэра Вальтера Скотта, также приписывают сначала использование слова «ругательство» в смысле «восклицания», такого как проклятие, в его Guy Mannering (1815). Перед этим слово «ругательство» было около двух столетий, что означает «слово или фраза, служащие для заполнения предложения». Само слово происходит от латинского «explere», что означает «заполнить».

Yahoo

Старее, чем вы можете понять, слово «yahoo» впервые было придумано сатириком 18-го века Джонатаном Свифтом в Путешествия Гулливера (1726). Первоначально это означало грубую грубость; позже он стал использоваться для описания хамского или глупого человека. Сегодня он также часто используется в качестве восклицания радости. Позднее он был принят в 1994 году как название интернет-поисковой компании Yahoo !, при этом они заявили, что их имя означает «Еще один иерархический случайный Oracle».

Чтобы ошибаться человек, чтобы прощать божественное, Надежда вечна.,., и Дураки спешат туда, где ангелы боятся ступить

Редко читал больше, кроме самых эрудированных, Александр Поуп был поэтом и писателем в начале 18 века. Его самая известная работа, стихотворение Изнасилование замка (1712), демонстрирует сатирический голос, за который он был хорошо известен. Независимо от того, читаете ли вы его работу, вы, конечно же, это слышите. Согласно Оксфордскому словарю котировок, он является третьим наиболее цитируемым автором английского языка после Шекспира и Теннисона.

Рано спать, рано вставать.,,, и Ускорение делает отходы

Эти и сотни других мудрых изречений были впервые изобретены Бенджамином Франклин, когда он писал под своим альтер-эго в Бедный Ричардский Алманок (1732-1758). Среди великих афоризмов Франклина «рыба и посетители воняют в течение трех дней», и «вино является постоянным доказательством того, что Бог любит нас и любит видеть нас счастливыми».

«Это не конец, пока все кончено», «Когда вы видите развилку на дороге, возьмите ее» и «Я никогда не говорил больше всего, что сказал»,

Хотя он и не печатал их самостоятельно, один из величайших слов 20-го века часто был в центре внимания, поэтому другие публиковали его драгоценные камни для нас. Никакой список общих фраз не был бы полным без возвышенного обрезания английского языка Йоги Беррой. В дополнение к вышеизложенным, некоторые из его самых известных линий включают в себя: «Никто больше не ходит туда; он слишком переполнен »,« бейсбол девяносто процентов психических, а другая половина - физическая »и« всегда идут на похороны других людей, иначе они не придут к вам ».

[Изображение через Shutterstock]

Рекомендуемые: